my英語をネイティブがこんな風に直してくれました

英語で小説を出版しました。 校正してくれたのはアメリカ人女性。 一時期、愛知県でご近所さんでした。 そのベスさんがペンシルベニア州に戻った後、メールのやりとりでmy英語を丁寧に正してくれました。 英語は中学から、という私のような方には参考になるのでは、と思い、その校正過程を順次公開することにしました。 www.hanadayumiko.com

14  「マジ、俺、できるのか?」 Will じゃなくて Could なんですね~、知らなかった (6行目)

f:id:hanadayumiko:20181012150041j:plain

3行目   上司が部下に、選択肢の無いことを言うとき、「 you will 」だそうです。
      命令形は動詞を前に持ってくるだけじゃない、習ってた気がする・・


4行目   talk と say、「こいつナニ言ってんだ?」はsayなんですね。


6行目   「俺がやるの?」 時制、気を付けていても日本語につられてしまいます。


8行目   呼吸は「強く」でなく、「深く」かぁ。


14行目   「電車で」は on 、 in ではなくて。

 

 

www.amazon.com

www.amazon.co.jp

 冒険譚? サイエンスフィクション? 医学書? サバイバル? ラノベです
15歳の姉、甘え下手。12歳の弟、コンプレックスの塊。おっちょこちょいの祖母、古事記にも出てくる神社の地底で秘密の仕事をしている。ある日、世界が平行移動した。気弱なまま19歳になった弟は放浪することに。

                    99円(キンドルアプリは無料)