my英語をネイティブがこんな風に直してくれました

英語で小説を出版しました。 校正してくれたのはアメリカ人女性。 一時期、愛知県でご近所さんでした。 そのベスさんがペンシルベニア州に戻った後、メールのやりとりでmy英語を丁寧に正してくれました。 英語は中学から、という私のような方には参考になるのでは、と思い、その校正過程を順次公開することにしました。 www.hanadayumiko.com

2018-09-28から1日間の記事一覧

12 山本五十六を Yamamoto 56 にして、通じるわけがなかった。当たり前

Home リソーシスのこと?(リソースは資源、ソースは源ってことらしい) Home (56について)彼の年齢? Home アゲイン、このフレーズは理解しやすいし、読者にはあなたの声が聞こえる。でも、ネイティブならこういうだろうな、というのを加えました。私は…