my英語をネイティブがこんな風に直してくれました

英語で小説を出版しました。 校正してくれたのはアメリカ人女性。 一時期、愛知県でご近所さんでした。 そのベスさんがペンシルベニア州に戻った後、メールのやりとりでmy英語を丁寧に正してくれました。 英語は中学から、という私のような方には参考になるのでは、と思い、その校正過程を順次公開することにしました。 www.hanadayumiko.com

2018-10-01から1ヶ月間の記事一覧

16 「考えたくないことは考えないぞ」を英語にしたかった

回天に乗らざるを得なくなった青年の心境を表したかったので「don't」にしたのですが、「can't」との訂正を読んで、「違うんだけど、どう説明すればわかってもらえるんだろう?」で思考停止になってしまいました。 www.amazon.com www.amazon.co.jp 冒険譚?…

15  「私にも母がいます」なら、mother に a が付くんですね

6行目 「しながら」with と while の違い、「文」かどうかと思ってた! 10行目 「私にも母がいます」の母には a が付くんですね www.amazon.com # 縄文時代 が流行ってるの? www.amazon.co.jp 冒険譚? サイエンスフィクション? 医学書? サバイバル? ラ…

14  「マジ、俺、できるのか?」 Will じゃなくて Could なんですね~、知らなかった (6行目)

3行目 上司が部下に、選択肢の無いことを言うとき、「 you will 」だそうです。 命令形は動詞を前に持ってくるだけじゃない、習ってた気がする・・ 4行目 talk と say、「こいつナニ言ってんだ?」はsayなんですね。 6行目 「俺がやるの?」 時制、気を付け…

13  スペリオール・オフィサーは陸軍の上司

Home 英語の決まり文句:ウォー イズ ヘル。 Home どう訂正していいか分からない。何を意味したい? (海軍より陸軍のほうが一兵卒の扱われ方がひどかった、というのを表したかったのです) Home 英語では、陸軍の上司について云うとき、「スペリオール・オ…