my英語をネイティブがこんな風に直してくれました

英語で小説を出版しました。 校正してくれたのはアメリカ人女性。 一時期、愛知県でご近所さんでした。 そのベスさんがペンシルベニア州に戻った後、メールのやりとりでmy英語を丁寧に正してくれました。 英語は中学から、という私のような方には参考になるのでは、と思い、その校正過程を順次公開することにしました。 www.hanadayumiko.com

13  スペリオール・オフィサーは陸軍の上司

Home  英語の決まり文句:ウォー イズ ヘル。

Home  どう訂正していいか分からない。何を意味したい?
 (海軍より陸軍のほうが一兵卒の扱われ方がひどかった、というのを表したかったのです)

Home  英語では、陸軍の上司について云うとき、「スペリオール・オフィサー」っていう単語が使われるよ。

Home  これを言ったのは誰?

  

f:id:hanadayumiko:20181005142822j:plain

 

博多弁もあります!

www.amazon.co.jp

                 99円 (キンドルアプリは無料)

冒険譚? サイエンスフィクション? 医学書? サバイバル? ラノベです
15歳の姉、甘え下手。12歳の弟、コンプレックスの塊。おっちょこちょいの祖母、古事記にも出てくる神社の地底で秘密の仕事をしている。ある日、世界が平行移動した。気弱なまま19歳になった弟は放浪することに。

 

www.amazon.com