my英語をネイティブがこんな風に直してくれました

英語で小説を出版しました。 校正してくれたのはアメリカ人女性。 一時期、愛知県でご近所さんでした。 そのベスさんがペンシルベニア州に戻った後、メールのやりとりでmy英語を丁寧に正してくれました。 英語は中学から、という私のような方には参考になるのでは、と思い、その校正過程を順次公開することにしました。 www.hanadayumiko.com

9 単位、kgとポンド

f:id:hanadayumiko:20180917102048j:plain

home  これが米のサック? お父さんの体重は? アメリカ人はポンドを使うから、この凄さがわかんないよ。このケースだと132ポンドの米。お父さんの体重と同じくらいだと思う。

             (当時の米俵の重さです。私が農家の嫁をまじめにしていた時代、30kgの米袋を運ぶように言われ、凍り付いたら、私よりずっと小柄な姑が「今はいいよ、半分の重さになって」と。日本中で農業が衰退するのもよくわかります。今は逃げ出し、好きなことして、田畑に行かないので、良心の呵責がひどいです、叫びたい、ごめんなさい)

www.amazon.com

 

www.amazon.co.jp

冒険譚? サイエンスフィクション? 医学書? サバイバル? ラノベです
15歳の姉、甘え下手。12歳の弟、コンプレックスの塊。おっちょこちょいの祖母、古事記にも出てくる神社の地底で秘密の仕事をしている。ある日、世界が平行移動した。気弱なまま19歳になった弟は放浪することに。

                        99円(キンドルアプリは無料)