my英語をネイティブがこんな風に直してくれました

英語で小説を出版しました。 校正してくれたのはアメリカ人女性。 一時期、愛知県でご近所さんでした。 そのベスさんがペンシルベニア州に戻った後、メールのやりとりでmy英語を丁寧に正してくれました。 英語は中学から、という私のような方には参考になるのでは、と思い、その校正過程を順次公開することにしました。 www.hanadayumiko.com

11 さむらい時代、大文字だって

エイジ・オブ・サムライ、ageじゃなくて、Ageなんですね。

過去完了と、過去の使い分け、よく指摘されます。

制度がフラジャイル(壊れやすい)、を、より、読み手にわかってもらうための倒置法、って使い方かぁ。

Home  なんて言ってんのか、よくわからないよ。

(書きたかったこと:歴代のオオキミは政治的決断をしてこなかったため、現在のオオキミ、海軍と陸軍のトップでもある、は、ブリリアントであったがヨーロッパ式軍隊を創設するにあたって問題があった。大部分の、経験のない人達にはポイズンだった)

 

f:id:hanadayumiko:20180925090900j:plain

 

 

阿蘇大自然が好きな方、古事記が好きな方、お勧めです。

www.amazon.co.jp

 冒険譚? サイエンスフィクション? 医学書? サバイバル? ラノベです
15歳の姉、甘え下手。12歳の弟、コンプレックスの塊。おっちょこちょいの祖母、古事記にも出てくる神社の地底で秘密の仕事をしている。ある日、世界が平行移動した。気弱なまま19歳になった弟は放浪することに。

                         99円(キンドルアプリは無料)

www.amazon.com